Перечитайте Шломо Алейхема, там подобный паттерн вполне описан, только там все идет воосновном о коммерческом и о сватовстве но scope вполне же можно расширить
У нас было то самое Собрание сочинений и я читала именно его. Поэтому создалось ощушение сборника рассказов. Алейхем пишет как наблюдатель, вот такой репортер местечка. Я пробывала читать аглицкий перевод но это-не то а идишь мне не по зуубам. Я в свое время пролюбила шанс научится читать на нем а ныне-поздно. как то так.
no subject
no subject
no subject
no subject
да и, стыдно сказать, не читал никогда раньше, у родителей помню только были книги с надписью "Шолом Алейхем", но вот прочитать не довелось как-то
no subject